Persoonlijk Intake
Dit is de eerste kennismaking, waarbij we uw niveau en doelstellingen bepalen en kijken of u zich prettig voelt bij mij en mijn werkwijze. Ook kijken we of er een persoonlijke klik is en of u zich thuis voelt. Alleen dan leert u optimaal.
De lessen
Door middel van interactieve lesmethoden en een gestructureerde opbouw, heldere uitleg en afwisselende oefeningen.
U staat als cursist aan het roer van uw eigen leerproces.
Zo werken we naast traditioneel leermateriaal met films, rollenspellen en eigen materiaal, zoals bedrijfsbrochures of website teksten van uw bedrijf of organisatie.
Uiteraard behoort ook blended learning of een cursus via Zoom of Teams tot de mogelijkheden.
- Waarom taaltraining?
- Wat u leert - Concrete leerdoelen
- Voor wie Duitse taaltraining?
Bij zakelijke contacten met Duitse handelspartners heeft u een flinke streep voor als u in het Duits kunt communiceren.
Duitsers vinden gebrekkig Duits charmant in privésituaties, maar niet tijdens zakelijke contacten, dan wekt het irritatie op. Wij denken vaak dat Duitsers wel Engels spreken, maar vaak blijkt dit op zakelijk gebied nogal gebrekkig Engels te zijn.
Als u worstelt met de Duitse taal kan het lijken alsof u onzeker bent qua kennis over uw product of dienst, terwijl u slechts worstelt met de taal.
U zult zich dus veel zekerder voelen en meer plezier beleven aan het communiceren in het Duits, als u dit beheerst.
Op plezierige, afwisselende en efficiënte wijze leert u:
Algemeen
- uitbreiden van uw algemene woordenschat
- opbouwen van een branche- en bedrijfsspecifieke woordenschat.
Dus Vocabulaire toegespitst op uw vakjargon - opfrissen en uitbreiden van de grammaticale kennis
Hierbij gaan we ook in op overeenkomsten en verschillen tussen de Nederlandse en Duitse taal
We beperken de grammatica en spitsen deze toe op uw leervraag
dus zeer contextgericht; o.a. naamvallen, werkwoorden, conjunctief, signaalwoorden - kennis toepassen in praktijkgerichte situaties
Duitse zakencultuur
- kennis van Duitse omgangsvormen, zakelijke etiquette en (bedrijfs-) cultuur
Hierbij gaan we in op overeenkomsten en verschillen tussen NL en Duitse cultuur - Cultuurverschillen / Do’s & Don’ts
- Inzetten van ‘de kracht van het Nederlander zijn’
Spreken en Verstaan
- De kennismaking met uw Duitse zakenpartner
- Het maken of veranderen van afspraken
- Presentatie van uw bedrijf, product of dienst
- Het voeren van een (zakelijk) telefoon- of verkoopgesprek
- Het voeren van sociale gesprekken en netwerken
- Onderhandelen in het Duits
- Het voeren van lastige gesprekken (bijvoorbeeld klachtenafhandeling)
- Deelname aan een vergadering of bespreking
- Verbeteren van uw uitspraak
Lezen en Schrijven – Schriftelijke taaluitingen:
- E-mails en Brieven
- Offertes
- Bevestigingen en Contracten
- Brochure- en Websiteteksten
- Artikelen
Taaltraining voor onder andere:
- CEO’s en managers op diverse vakgebieden;
- Verkoopmedewerkers / salesmanagers binnen- en buitendienst;
- technisch personeel;
- helpdeskmedewerkers;
- managementassistenten en backofficemedewerkers;
- expats en hun families;