Als de Duitse Bondscoach het nu ook al niet meer kan…

De Duitse bondscoach blijkt geen ster in correct taalgebruik. De uitspraak van Joachim Löw n.a.v. de wedstrijd Duitsland – Noord Ierland werd door Der Spiegel als volgt becommentarieerd:
“Auch wenn die Nordiren mit zwei Treffern zurückliegen, tun sie nicht aufmachen”. So fasst Joachim Löw die zweite Hälfte im RTL-Studio zusammen.
Damit ist für heute wirklich alles gesagt, wenn auch nicht auf Hochdeutsch.”

Tun Sie nicht aufmachen… krommer kun je het niet zeggen, maar voetballers die van Gaal gewend zijn zullen het wel begrijpen.
Wilt u wel behoorlijk Duits spreken? Ik help u hier graag bij met een maatwerk programma.